자료유형 | 단행본 |
---|---|
개인저자 | 최석원崔晳元1979- 허재영許在寧1964- 노경희盧京姬1977- 홍성준洪晟準1979- 이성현 |
단체저자명 | 단국대학교.일본연구소.HK+ 사업단 |
표제/저자사항 | 한·중·일 문헌 교류와 유통을 통해 본 지식의 영향력 /단국대학교 일본연구소 HK+ 사업단 기획;최석원;허재영;노경희;홍성준;이성현 지음 |
발행사항 | 파주:경인문화사,2020 |
형태사항 | 350 p. :삽화;23 cm |
총서사항 | 지식 인문학 총서지식 사회화 ;2 |
ISBN | 9788949948669 |
일반주기 |
권말부록: 근대 한국에 영향을 준 중국 번역 서학서 발췌 번역
|
서지주기 | 각 장 끝에 참고문헌 수록 |
기금정보주기 | 2017년 대한민국 교육부와 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임(NRF-2017S1A6A3A01079180) |
비통제주제어 | 영향력,문헌,서학서,세설신어보,에도문단,수호전,수호전물,당시선집,점석재화보,화학감원,박물신편, |
No. | 등록번호 | 청구기호 | 자료 위치 | 이용상태 | 예약 |
---|---|---|---|---|---|
1 | EM016857 | 001 최석66ㅎ | 인문교양 서가 | 이용가능 |
본 총서는 한국연구재단의 2017년 HK+ 인문기초 학문 분야 지원 사업에 선정된 단국대학교 일본연구소의 “지식 권력의 변천과 동아시아 인문학 - 한ㆍ중ㆍ일 지식 체계와 유통의 컨디버전스 - ” 사업 수행 결과물을 정리ㆍ보급하는 차원에서 기획된 총서의 하나이다.
본 사업은 15세기 이후 20세기 초까지 한ㆍ중ㆍ일 지식 체계의 형성ㆍ변화 및 지식 유통의...
발간사
제1부 문헌의 유통 그리고 지식의 공유
근대 동아시아의 번역 서학서 유통과 지식의 확장 과정에서
서양인의 역할 _허재영_11
『세설신어보』의 조선과 에도 문단의 출판과 향유층 비교 _노경희_30
제2부 한ㆍ중ㆍ일 문헌 유통의 양상과 지식 확산 사례
『수호전』과 〈수호전물〉의 일본문학...