자료유형 | 단행본 |
---|---|
개인저자 | 김택규 |
표제/저자사항 | 번역가 되는 법:두 언어와 동고동락하는 지식노동자로 살기 위하여 /지은이: 김택규 |
발행사항 | 파주:유유,2018 |
형태사항 | 144 p. ;19 cm |
총서사항 | 땅콩문고. |
총서부출표목 | 땅콩문고 |
ISBN | 9791185152363 (세트) 9791185152790 |
비통제주제어 | 번역,지식노동자,직역,의역,번역서, |
No. | 등록번호 | 청구기호 | 자료 위치 | 이용상태 | 예약 |
---|---|---|---|---|---|
1 | EM012157 | 701.7 김택16ㅂ | 문자언어 서가 | 이용가능 |
머리말 : 전통 필자와 출판의 운명 = 9
1 번역가는 왜 홀대받는가 = 21
2 번역가의 능력 = 29
3 직역과 의역 = 35
4 번역가가 되려면 1 = 43
5 번역가가 되려면 2 = 53
6 번역서 기획 = 65
7 번역 계약 = 77
8 번역가와 출판사 = 91
9 번역가의 시간 = 101
10 번역가의 아르바이트 = 109
1...