자료유형 | 전자책 |
---|---|
단체저자명 | 부산대학교.인문한국(HK) 고전번역+비교문화학 연구단 |
표제/저자사항 | 고전, 고전번역, 문화번역[전자책] /부산대학교 인문한국(HK) 고전번역+비교문화학 연구단 편 |
발행사항 | 서울:미다스북스,2010 |
형태사항 | 전자책 1책:천연색 |
총서사항 | 고전번역+비교문화학 연구단 총서;2 |
ISBN | 9788989548959 |
서지주기 | 참고문헌과 색인수록 |
기금정보주기 | 2007년 정부(교육과학기술부)의 재원으로 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임 |
비통제주제어 | 고전,번역,문화, |
바로가기 |
No. | 등록번호 | 청구기호 | 자료 위치 | 이용상태 | 예약 |
---|---|---|---|---|---|
1 | EB000165 | 701.7 부51ㄱ | 전자책 서가 | 이용가능 |
목차
책머리에 …4
1부. 고전의 정의와 고전 해석
고전의 ‘국민화’―‘고전’은 어떻게 국민어와 국민문화 속에서 창출되었는가?∥이연숙 …16
가다머의 철학적 해석학의 관점에서 본 고전과 고전해석∥김정현 …38
고전의 더 나은 이해를 위하여―플라톤의 햐르미데스에 나오는 ‘인식의 인식’의 예∥주광순 …64
경전에서 고전으로―불교 문...