주메뉴


상세정보

  • 상세정보

부가기능

갈등하는 번역 :번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것

상세 프로파일

상세정보
자료유형단행본
개인저자윤영삼
표제/저자사항갈등하는 번역:번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 /윤영삼 지음
발행사항파주:글항아리,2015
형태사항413 p. ;22 cm
총서사항실용의 재발견;003
ISBN9788967352608
일반주기 부록: 번역실습, 용어설명
서지주기참고문헌(p. 405-407)과 찾아보기 수록
비통제주제어번역,

소장정보

  • 소장정보

소장정보
No. 등록번호 청구기호 자료 위치 이용상태 예약
1 EM006513 701.7 윤64ㄱ 문자언어 서가 이용가능

목차

  • 목차

목차 일부

목차

프롤로그: 원칙과 규범을 의심하라

1 단어 수준의 번역 문제들
1. 사전 찾기의 기술: 우리 마음속 단어의 의미
2. 축축하거나 촉촉하거나: 미묘한 감정과 태도의 차이
3. 궁합이 맞는 어휘들: 한국어의 맛을 내는 콜로케이션
4. 번역자의 내공: 사용역을 알아보는 눈
5. 가질 수 있는 것과 가질 수 없는 것: ‘have’와 ‘가지...

more더보기

목차 전체


서평

  • 서평

태그

  • 태그

나의 태그

나의 태그 (0)

모든 이용자 태그

모든 이용자 태그 (0) 태그 목록형 보기 태그 구름형 보기
 

국립한글박물관 한글도서관

서울시 용산구 서빙고로 139 국립한글박물관 한글도서관
대표전화 02-2124-6461