목차
Ⅰ. 서론_39
1. 연구목적 _ 39
2. 연구 방법과 범위 _ 41
3. 훈민정음 연구사 _ 43
1) 조선시대의 연구사 / 45
2) 개화기에서 해방 이전의 연구사 / 49
3) 해방 이후의 연구사 / 50

Ⅱ. 훈민정음 창제기원설_53
1. 기존의 창제 기원설 _ 53
1) 고전 기원설 / 54
2) 외국문자 기원설 / 63
3) 자방고전과 산수가림다문 / 78
2. 이호중국의 의미 _ 89
1) 훈민정음의 유의 내용 / 91
2) 훈민정음 해례본의 발견 경위 / 96

Ⅲ. 훈민정음 창제원리_99
1. 하도천문도와 낙서천문도 _ 99
1) 하도와 5행성 / 100
2) 낙서와 별자리 / 104
2. 제자해에 나타난 창제 원리 _ 106
1) 발음기관의 모양과 초성 / 106
2) 천지인 삼재이론과 중성 / 109

Ⅳ. 중성과 초성의 배열원리_113
1. 하도천문도와 중성 _ 113
1) 하도천문도에 의한 중성 배열원리 / 113
2) 중성과 태극도 / 127
3) 5행과 4원소, 태극과 삼극 / 131
4) 중성의 연구결과 분석 / 140
2. 낙서천문도와 초성 _ 152
1) 초성의 배열원리 / 152
2) 5행방위낙서와 초성배열원리 / 155
3) 5행 방위낙서와 초성배열원리 / 164

Ⅴ. 훈민정음과 28수천문도_171
1. 28수천문도와 훈민정음 _ 171
1) 우리민족의 천문관 / 171
2) 세종의 천문지식 / 185
3) 훈민정음 28자와 28수 천문도 / 190
2. 28수천문도로 본 초성의 가획원리 _ 211
1) ㅋ ㅌ과 음도陰道의 관계 / 212
2) 과 양도陽道의 관계 / 214

Ⅵ. 사장된 글자와 합용병서의 음가문제_217
1. ㆍ, ㅿ, ㆆ, 의 음가 _ 219
1) ㆍ의 음가 변천과정 / 219
2) ㅿ의 음가 변천과정 / 231ㆍ
3) ㆆ의 음가 변천과정 / 236
4) 의 음가 변천과정 / 239
5) 순경음 ㅸㆄㅹ의 음가 240
2. 초성의 이름 _ 243
1) 최세진의 초성 이름 / 243
2) 바루어야 할 초성의 이름 / 243
3) 사장된 초성의 이름 / 245
3. 외국어 표기방안 _ 246
1) f, v, r 및 권설음(ch, sh, zh) 등의 표기 방안 / 246
2) 합용병서법의 원용 / 247
3) 컴퓨터 자판 개량 / 253

Ⅶ. 22개 외국어발음 표기 예_255
1. 몽골어 발음 표기의 예 _ 256
2. 중국어 발음 표기의 예 _ 260
3. 일본어 발음 표기의 예 _ 265
4. 영어 발음 표기의 예 _ 268
5. 시아어 발음 표기의 예 _ 273
6. 랑스어 발음 표기의 예 _ 278
7. 독일어 발음 표기의 예 _ 281
8. 힌디어 발음 표기의 예 _ 285
9. 베트남어 발음 표기의 예 _ 288
10. 태국어 발음 표기의 예 _ 293
11. 미얀마어 발음 표기의 예 _ 298
12. 네란드어 발음 표기의 예 _ 303
13. 마니아어 발음 표기의 예 _ 309
14. 터키어 발음 표기의 예 _ 313
15. 슬로끼아어 발음 표기의 예 _ 317
16. 인도네시아어 발음 표기의 예 _ 320
17. 체꼬어 발음 표기의 예 _ 323
18.(19) 브라질[뽀르뚜깔]어 발음 표기의 예 _ 326
20. 스뻬인어 발음 표기의 예 _ 329
21. 이딸리아어 발음 표기의 예 _ 333
22. 아랍어 발음 표기의 예 _ 336

Ⅷ. 결론_343
기능성 한글과 세종의 홍익정신 _ 343
부록
훈민정음 해례본 번역/ 349
훈민정음 해례본 / 381
후기 / 450

찾아보기 / 458
참고문헌 / 466