목차
머리말
관련 참고자료 및 웹사이트
들어가기
A. 산스크리트 전자불전과 언어학 = 19
B. 문자변환 가공과 언어학적 가공 = 21
C. 문법정보 데이터베이스와 번역 = 25
D. 반야바라밀다심경의 유형과 사본 = 31
Ⅰ. 데바나가리
1. 데바나가리의 역사 = 39
1.1. 문자의 출현 = 39
1.2. 카로스티 vs 브라흐미 문자 = 40
1.3. 굽타 문자 = 42
1.4. 실담 문자 = 43
1.5. (데바)나가리 문자 = 44
2. 데바나가리와 기호 = 45
2.1. 모음 문자와 쓰기 순서 = 45
2.2. 자음 문자와 쓰기 순서 = 47
2.3. 고전 문자와 변이 문자 = 49
2.4. 문자적 기호 = 49
2.5. 악센트 기호 = 50
2.6. 수사 = 51
3. 데바나가리의 문자변환과 음가 = 51
3.1. 모음 문자의 변환과 음가 = 51
3.1.1. 문자변환 = 52
3.1.2. 음가 = 53
3.1.3. 악센트 = 54
3.2. 자음의 문자변환과 음가 = 55
3.2.1. 문자변환 = 56
3.2.2. 음가 = 57
4. 데바나가리의 결합 = 58
4.1. 자음과 모음 문자의 결합 = 58
4.1.1. 모음 문자의 이중형태 = 58
4.1.2. 자모 문자의 결합 방식 = 59
4.1.3. 주의해야 할 결합 = 59
4.2. 자음과 문자적 기호의 결합 = 59
4.3. 자음과 자음 문자의 결합 = 60
4.3.1. 두 개 자음의 결합 방식 = 60
4.3.2. 세 개 이상 자음의 결합 방식 = 66
5. 데바나가리 텍스트 샘플과 문자변환본 = 72
5.1. 리그베다(RV I.1.1-9) = 72
5.2. 반야바라밀다심경(VAIDYA본) = 73
Ⅱ. 문자변환 가공과 사본 비교
6. 문자변환 가공 = 77
6.1. 데바나가리 변환 프로그램 = 78
6.2. 문자변환의 통일과 수정 = 79
6.3. 소본 = 80
6.3.1. 법륭사본 = 80
6.3.2. 中村元본 = 81
6.3.3. MÜLLER-NANJIO본 = 82
6.3.4. CONZE본 = 84
6.3.5. VAIDYA본 = 85
6.3.6. BENVENISTE 본 = 87
6.4. 대본 = 88
6.4.1. 장곡사본 = 88
6.4.2. 中村元본 = 91
6.4.3. MÜLLER-NANJIO본 = 93
6.4.4. CONZE본 = 96
6.4.5. VAIDYA본 = 99
6.4.6. FEER본 = 101
6.4.7. 중국 사본 = 104
7. 사본들의 비교 = 107
7.1. 번호 붙임 = 107
7.2. 소본의 사본들 = 107
7.3. 대본의 사본들 = 115
7.4. 단어 교정 = 132
Ⅲ. 언어학적 가공
8. 단어뭉치의 절단 = 137
8.1. 단어뭉치 = 137
8.2. 단어뭉치의 음성적 환경 = 138
8.3. 단어뭉치 절단 = 138
9. 산디 표시 = 144
9.1. 산디 = 144
9.2. 외부 산디 = 145
9.3. 산디 표시와 형태 복원 = 145
9.4. 산디 교정 = 152
10. 표지 추출 = 155
10.1. 문법적 범주 = 155
10.1.1. 곡용의 문법적 범주 = 155
10.1.2. 활용의 문법적 범주 = 157
10.2. 내부 산디 = 159
10.3. 곡용 표지의 추출과 기능 = 160
10.3.1. 명사 형용사 = 160
10.3.2. 대명사 수사 = 169
10.4. 활용 표지의 추출과 기능 = 171
10.4.1. 현재 시제 = 171
10.4.2. 미완료 시제 = 172
10.4.3. 아오리스트 시제 = 172
10.4.4. 비인칭 표지 = 172
10.5. 표지 교정 = 173
10.5.1. 곡용 표지 = 173
10.5.2. 활용 표지 = 174
11. 합성어 분리 = 174
11.1. 합성어 = 175
11.2. 합성어의 유형 = 176
11.3. 내부 산디 = 179
11.4. 합성어 분리 = 179
11.5. 합성어 교정 = 182
12. 단일어간 분류 = 182
12.1. 토대 형태소의 유무에 따른 분류 = 182
12.1.1. 불변화사 = 183
12.1.2. 어간 Ⅰ = 184
12.1.3. 어간 Ⅱ = 184
12.2. 단일어간 교정 = 187
13. 접사 분리 = 187
13.1. 접두사 = 187
13.2. 접두사 분리 = 188
13.3. 접미사 = 191
13.3.1. 명사/형용사 파생 접미사 = 192
13.3.2. 동사 파생 접미사 = 193
13.4. 접미사 분리 = 194
13.5. 접사 교정 = 205
13.6. 접사의 형태 변화 = 206
14. 어근 추출 = 210
14.1. 어근 = 211
14.2. 어근의 추출 = 211
14.3. 어근의 형태 변화 = 212
14.3.1. 모음의 변화 = 215
14.3.2. 자음의 변화 = 223
14.4. 어근 교정 = 225
14.5. 어근의 표제어 = 226
Ⅳ. 문법정보 데이터베이스
15. 텍스트 기반의 문법정보 DB = 231
15.1. 소본 = 232
15.2. 대본 = 239
16. 어휘 기반의 문법정보 DB = 256
16.1. AtoH 배열의 어휘 DB = 256
16.2. 어원적 배열의 어휘 DB 267
16.2.1. 표제어와 어휘 정보 = 267
16.2.2. 어근의 설정 원칙 = 268
16.2.3. 표제어의 배열 = 269
Ⅴ. 통사적 문법정보
17. 통사론 = 299
17.1. 통사적 규칙 = 299
17.1.1. 일치= 300
17.1.2. 격 지배 = 307
17.1.3. 어순 = 312
17.2. 통사적 용법과 관용어법 = 316
17.2.1. 대명사 = 316
17.2.2. 수동태 = 317
17.2.3. 비인칭구문 = 317
17.2.4. 절대사 = 318
17.2.5. 불변화사 = 318
17.3. 통사 교정 = 319
Ⅵ. 번역
18.〈반야심경〉소본 = 326
19.〈반야심경〉대본 = 337
부록
01. 데바나가리 : 자음과 모음의 결합 = 357
02. 데바나가리 : 복자음(Conjuncts) = 360
03. 산디 규칙 = 369
04. 표지 = 375
05. 한역본 = 391
06. 현장의 한자 음역본 = 401
용어 찾기 = 404