목차
머리말 3
緖言 9

第1篇 日本에 流出된 韓國古書의 出版

一. 流出書를 印出한 校書館의 성격
1. 校書館의 위치와 기능13
2. 典校寺의 職官 14
3. 職制와 印出書 19
4. 印書의 방법 21

二. 日本傳存書에 나타난 印出活字의 若干
1. 丙辰字 27
2. 乙亥字 32
3. 乙酉字 37
4. 甲辰字 40
5. 癸丑字 43
6. 丙子字 47
7. 顯宗實錄字 51
8. 韓構字 53
9. 芸閣印書體字 56
10. 生生字·整理字 58
11. 春秋綱字 64

三. 日本傳存 韓國版漢籍 중 經書
1. 韓國版 漢籍이 유출된 계기 67
2. 韓國版 漢籍이 傳存된 主要文庫 68
3. 日本文庫에 傳存된 韓國版 漢籍 중 經部書 69


第2篇 日本에 傳存된 內賜本
四. 韓·漢籍 韓國版의 內賜本 版式
1. 內賜本의 성격 80
가. 出納者와 受領者 82
나. 活字本과 木版本 84
다. 版板本에 나타난 書體 85
라. 活字의 造成과 使用時期 88
2. 版式에 나타난 諸樣相 91
가. 匡郭과 界線 91
나. 行數와 字數 92
다. 板口의 諸樣相 96
라. 板心에 나타난 魚尾 96
3. 表紙에 나타난 紋樣 100
附表 1 : 內賜記에 나타난 出納者와 受領者의 職級 106
附表 2 : 韓·中·日 收藏 韓·漢籍 韓國版 內賜本 版式 및 表紙紋樣 114

五. 傳存最古의 內賜本「歷代將鑑博議」
1. 戴溪의「歷代將鑑博議」의 내용 128
2. 形態書誌的 특징과 增補版의 성격 129
3. 原著의 입수와 增補版의 日本流出 131


第3篇 韓國古文書의 套式·登瀛閣
六. 韓國古文書의 套式 142
1. 下達文書의 套式 148
2. 上申文書의 套式 171
3. 相互文書의 套式 193

七. 弘文館 중 登瀛閣
1. 登瀛閣의 위치와 건물 224
가. 登瀛閣의 위치 224
나. 什物 225
2. 登瀛閣 藏書의 이용 여건 227
가.「弘文館誌」등에 나타난 職制 227
나. 箚疏에 나타난 職官과 그 職務 230
다. 王朝實錄에 나타난 弘文館員의 職務 246
3. 登瀛閣의 藏書構成과 그 관리 250
4. 藏書管理人의 역할 254
가. 貸出과 檢藏 254

結言 263
[附] 金堉의「朝京日錄」
1. 冬至使 一行과 그 旅程 275
2. 明에서의 冬至使 一行에 대한 處遇 283
3. 明의 腐敗相과 冬至使 一行에 대한 要求 287
4. 冬至使 一行의 對明要求와 그 반응 293

附圖 299
索引 355