근대 동아시아의 언어교섭에 의한 한어의 의미변화 / 진력위
1. 서설
2. ‘식물.동물’에서 ‘부동산.동산’으로
3. ‘권리’와 ‘의무’와 ‘책임’
4. 유의(類義)어였던 ‘민주’와 ‘공화’
5. ‘재판’과 ‘심판’의 영역 구별
6. ‘일반심리학’ 아니면 ‘보통심리학’
7. 맺으며: 중일 의미개념의 보완
<漢城旬報>와 <漢城周報>를 통해 본 19세기말 한중일 삼국의어휘 교류 / 이한섭
1. 들어가며
2. <漢城旬報>와 <漢城周報>
3. <漢城旬報>와 <漢城周報>에 나오는 근대 신어 신개념
4. 나오면서
개화기 및 일제 강점기 영한사전의 미시 구조와 국어 어휘 및번역어 고찰 공통 표제어 대응 어휘를 중심으로 / 이준환
1. 들어가며
2. 5개 사전의 미시 구조
3. 공통 표제어, 대응하는 국어 어휘 및 번역어의 양상
4. 공통 표제어에 대응하는 국어 어휘 및 번역어의 특징
5. 나오며
신어사전에 나타난 근대 사회 문화 연구 / 김한샘
1. 머리말
2. 신어사전에 나타난 의생활 어휘
3. 의생활 어휘로 보는 근대 사회 문화
4. 맺음말
‘전기(電氣)’의 의미변천과 근대적 의의 A. 콩트의 ‘3단계 법칙’의 시점을 중심으로 / 장후천
1. 들어가며
2. ‘전기’에 관한 여러 가지 설
3. 일본어의 ‘전기’: ‘기’(?)와 ‘기’(器)사이에서의 혼동
4. 중국어의 ‘전기’에 관해서
5. 숨겨진 기준: 지식의 ‘3단계 법칙’의 응용
6. 나오며
근대적 주체로서의 ‘개인(個人)’의 개념화 과정 공기관계 분석을 중심으로 / 유현경·안예리
1. 번역어 ‘개인’을 통해 본 한·중·일 언어 접촉
2. 개념사 연구를 위한 말뭉치의 활용
3. ‘개인’과 유관 개념어의 공기관계 변화
4. ‘개인’의 개념적 변화 과정
5. 결론