목차
<차례>
1. 이중어사전 해제?서문 및 관련 자료 번역
(1) 파리외방선교회 한국선교단, 『한불?뎐韓佛字典』(1880)
(2) H. G. 언더우드, 『韓英字典한영?뎐』(1890)
(3) J. 스콧, English-Corean Dictionary(1891)
(4) J. S. 게일, 한영이중어사전(1897, 1911, 1931)
(5) G. H. 존슨, 『英韓字典영한?뎐』(1914)
(6) 朝鮮總督府, 『朝鮮語辭典』(1920)
(7) J. S. 게일, 『三千字典』(1924)
(8) H. H. 언더우드, 『英鮮字典』(1925)

2. J. S. 게일의 한국학 관련 주요 논문
(1) J. S. 게일, ?한국문학?(1923)
(2) J. S. 게일, ?한국이 상실한 것들?(1926)
(3) J. S. 게일, ?구미인이 본 조선의 장래 - 나는 전도를 낙관한다 -?(1928)

3. The Korea Bookman의 한영/영한 대역어 정리 작업
(1) W. M. 클라크, ?영-한 특별 어휘록의 필요성?(1921.3.)
(2) G. H. 윈, ?유용한 어휘와 표현들?(1921.2.)
(3) W. M. 클라크, ?영-한 단어 목록?(1922.3.)
(4) The Korea Bookman의 한영대역 어휘목록(1921.3-1922.6.)
(5) G. 엥겔, ?영-한 어휘?(1922. 9.)
(6) The Korea Bookman의 영한대역

어휘목록(1922.9-1923.12.) 및 이중어사전 수록 양상

[부록] 영한이중어사전 5종의 공통표제어 및 대역 관계 변천표