저자소개
박윤철 동국대학교에서 ''영상자막 번역에서의 축역''으로 박사학위를 받은 후 한국번역학회 편집위원, 한국통번역교육학회 재무이사, 한국동서비교문학학회 편집이사, 경주 관광 culture-teller 심사위원 등 여러 사회활동과 ''자막 번역에서 유머요소 고찰'' ''영화자막 번역에서 생략과 삭제'' ''시각요소에 의한 정중성 보존연구'' 등 영상과 관련된 다수 논문을 발표, 연구하고 있다. 실무로는 달라이 라마 서신 한.영번역, 일본 대사관 서신 한.영번역, 부산 문화콘텐츠 마켓 영자신문 한.영번역, 동국대학교 경주캠퍼스 영문 홈페이지 한.영번역 제작 등 여러 경력을 다습 하였다. 수상으로는 동리목월 문학제 운문부문 우수, 경주시민문화 한마당에서 일반운문 장원 등 여러 수상경력을 통해 문학 분야에도 조예가 있다. 현재는 홍익대학교, 동국대학교(경주). 육군 3사관학교 영문학과의 외래교수로서 학생들에게 통번역 강의와 번역서 작업에 열중하고 있다.