탕누어
구분 : 저서
국적 : 기타
분류 : 인문/철학자
인기지수 : 69
최근저서
ㆍ[저서]한자의 탄생
唐諾
대만 최고의 문화비평가이자 전방위 학자이며 작가. 본명은 셰차이쥔謝材俊으로 1956년에 대만 이란宜蘭에서 출생했다. 대만의 최고 학부인 국립대만대학 역사학과를 졸업한 후 줄곧 ‘직업 독자professional reader’를 자처하면서 열모든 사물과 현상, 이름과 사조들을 문자와 연관시켜 사유함으로써 인문학의 새로운 콘텐츠를 만들어내며 열독熱讀과 열독 관련 글쓰기에 전념하고 있다.
그는 ‘대만의 프랑수와 사강’으로 불리는 유명 소설가 주텐신朱天心의 남편인 동시에 허우샤오시엔侯孝賢 감독 영화의 시나리오를 전부 쓰다시피 한 소설가 겸 시나리오 작가인 주텐원朱天文의 제부이며 중국 소설가이자 영화평론가인 종아청鍾阿城의 친구로서, 이들과 이데올로기의 영향을 받지 않는 순수하고 지적인 소통을 통해 대만 문화계에 타의추종을 불허하는 중요한 자리를 차지하고 있다.
권력이나 공리에 연연하지 않는 그는 네 명의 작가가 한 집에 살고 있음에도 불구하고 자기 책상이 없다는 이유로 매일 아침 타이베이 용캉제永康街에 있는 단골 카페로 출근하여 커피 향기 속에서 오후 다섯 시까지 계속 책읽기와 글쓰기로 하루를 보낸다. 이처럼 직업이 책읽기와 사유인 만큼 그의 학문은 누구도 따라갈 수 없을 것이다. 그동안 쓴 책으로는 《열독 이야기閱讀的故事》 《세간의 이름들世間的名子》 《커피숍에서 열네 명의 작가를 만나다在咖啡館遇見14個作家》《독자 시대讀者時代》 《끝盡頭》등이 있으며 이 모든 저작물이 중국 대륙에서도 출간되어 큰 반향을 일으키고 있다.
역자
김태성 (1959.00.00)
국적 : 대한민국
분류 : 문학가 , 인문/철학자 , 사회과학 저자 , 경제/경영/자기계발 저자 , 기타
인기지수 : 628
반디추천 : 5회선정
최근저서
ㆍ[역서]이념의 힘
ㆍ[역서]상수리나무 여관
ㆍ[역서]만화 서유기 1
ㆍ[역서]만화 서유기 2
1959년 서울 출생. 한국외국어대학교 중국어과를 졸업하고 동 대학원에서 타이완 문학 연구로 박사학위를 받았다. 중국학 연구 공동체 ‘한성문화연구소’를 운영하면서 계간 『시평』 기획위원이자 한국외국어대학교 중국어대학에서 강의하고 있다. 『고별혁명』, 『중국 문화지리를 읽다』, 『인민을 위해 복무하라』, 『딩씨 마을의 꿈』, 『사람의 목소리는 빛보다 멀리 간다』,『7+2 등산일기』 등 다수의 중국 저작물을 한국어로 번역했다.